썰렁한 얘기
2006.02.23 04:15
전미국 대통령 John F. Kennedy 는 1961년 취임 연설중 마지만부분에 우리들이 잘아는
중요한 말을하였읍니다.
My fellow Americans: ask not what your country can do for you—ask what you can do
for your country.
“친애하는 시민여러분, 국가가 당신들을 위해 무엇을 해줄것인가를 바라지말고 당신들이
나라를 위해서 무엇을할까를 요청하여 주시기를 바랍니다.”
이말을 우리는 일상생활에 여러방향(?)으로 응용해서 쓸수가있읍니다.
작년에 Mindy씨가 쓴 글중에 “ 산악회가 나를위해 무었을 해줄것인가를 생각말고
모두 산악회를 위해 무었을 할까를 생각 하자” 이글을 위에말을 응용 하여 쓰면
“Ask not what your hiking club can do for you—ask what you can do for your honorable
hiking club.”
가정에서 부모말을 잘안듣는 자식들에게 아버지로서 한마디 할수도 있읍니다.
“Ask not what your family can do for you—ask what you can do for your great family.”
남편은 wife에게 "Ask not what your husband can do for you—ask what you can do for your wonderful husband.”
Wife 도 남편에게 "Ask not what your wife can do for you—ask what you can do for your gorgeous wife.”
회사에서도 부하직원에게 “Ask not what your company can do for you—ask what you can do for your damn company.”
최근 Lakers 감독 Phil Jackson 은 시합전에 선수들앞에서 "Ask not what this team can do for you
- ask what you can do for this stupid basketball team to win"
교회에서 목사님은 교인에게 “Ask not what your church can do for you—ask what you can do for your %$@!! church.”
여기에 쓰인것 외에 다른 좋은응용이 있으시면 댓글에 올려주시기를 바랍니다.
PS: %$@!! means holy,or god-given, or divine, or god-blessed, or WHATEVER YOU WANT !!!.
중요한 말을하였읍니다.
My fellow Americans: ask not what your country can do for you—ask what you can do
for your country.
“친애하는 시민여러분, 국가가 당신들을 위해 무엇을 해줄것인가를 바라지말고 당신들이
나라를 위해서 무엇을할까를 요청하여 주시기를 바랍니다.”
이말을 우리는 일상생활에 여러방향(?)으로 응용해서 쓸수가있읍니다.
작년에 Mindy씨가 쓴 글중에 “ 산악회가 나를위해 무었을 해줄것인가를 생각말고
모두 산악회를 위해 무었을 할까를 생각 하자” 이글을 위에말을 응용 하여 쓰면
“Ask not what your hiking club can do for you—ask what you can do for your honorable
hiking club.”
가정에서 부모말을 잘안듣는 자식들에게 아버지로서 한마디 할수도 있읍니다.
“Ask not what your family can do for you—ask what you can do for your great family.”
남편은 wife에게 "Ask not what your husband can do for you—ask what you can do for your wonderful husband.”
Wife 도 남편에게 "Ask not what your wife can do for you—ask what you can do for your gorgeous wife.”
회사에서도 부하직원에게 “Ask not what your company can do for you—ask what you can do for your damn company.”
최근 Lakers 감독 Phil Jackson 은 시합전에 선수들앞에서 "Ask not what this team can do for you
- ask what you can do for this stupid basketball team to win"
교회에서 목사님은 교인에게 “Ask not what your church can do for you—ask what you can do for your %$@!! church.”
여기에 쓰인것 외에 다른 좋은응용이 있으시면 댓글에 올려주시기를 바랍니다.
PS: %$@!! means holy,or god-given, or divine, or god-blessed, or WHATEVER YOU WANT !!!.
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 293 | 재일이 아저씨^^ | 김홍기 | 2006.02.27 | 458 |
| 292 | 김 중석 선배님 교통사고 [2] | 김 성진 | 2006.02.26 | 424 |
| 291 |
Eight Below 볼만 합니다.
| 김 성진 | 2006.02.26 | 434 |
| 290 | 썰렁한 얘기2 [1] | 이명헌 | 2006.02.25 | 418 |
| 289 | 신나는 산악회 KAAC | 바람(風) | 2006.02.25 | 440 |
| 288 |
절은 날 시한수
[2] | 김중석 | 2006.02.23 | 473 |
| 287 | 꿈이 있는 KAAC [2] | 조영만 | 2006.02.23 | 443 |
| » | 썰렁한 얘기 [1] | 이명헌 | 2006.02.23 | 449 |
| 285 | 응모사진 1차분 모음집 [1] | 필립 김 | 2006.02.19 | 403 |
| 284 |
사진 응모
[2] | 김중석 | 2006.02.18 | 427 |
| 283 | 지극정성 [3] | 바람(風) | 2006.02.18 | 429 |
| 282 |
사진응모 1 (Mt. Mont Blanc)
[2] | 태미 | 2006.02.17 | 508 |
| 281 |
사진응모 2.(부제: 대~한민국)
[3] | 필립 김 | 2006.02.16 | 402 |
| 280 |
san jacinto mt
[2] | 김중석 | 2006.02.13 | 441 |
| 279 | 신입인사 및 Carpool 관련 문의 | 산이좋아 | 2006.02.11 | 421 |