My Way / Julio Iglesias And now the end is nearAnd so I face the final curtainMy friend, I'll say it, clearI'll state my case of which I'm certainI've lived a life that's fullI traveled each and every highwayAnd more, much more than thisI did it my wayRegrets, I've had a fewBut then again too few to mentionI did what I had to doAnd saw it through without exemptionI planned each chartered courseEach careful step along the bywayAnd more, much more than thisI did it my wayYes, there were times I'm sure you knew When I bit off more than I could chewBut through it all when there was doubtI ate it up and spit it outI faced it all and I stood tallAnd did it my wayI've loved, I've laughed and criedI've had my fill, my share of losingAnd now as tears subsideI find it all so amusingTo think I did all thatAnd may I say not in a shy wayOh no, oh no not meI did it my wayFor what is a man, what has he gotIf not himself, then he has notTo say the things he truly feelsAnd not the words of one who kneelsThe record shows I took the blowsAnd did it my wayYes, it was my way자, 이제 마지막이 가까워 졌군내 생의 마지막 순간을 대하고 있어친구, 분명히 해두고 싶은게 있어내가 확신하는 바대로 살았던삶의 방식을 얘기해 볼께난 충만한 삶을 살았고정말 많은 것을 경험하며 돌아 다녔지만그 보다 훨씬 더 굉장했던 것은난 항상 내 방식대로 살았다는 거야후회라..꽤 있었지그렇지만 달리 보니끄집어내어 이야기할 정도로많았던 것은 아냐난 내가 해야 할 일을 했었고한치도 예외없이 그것을 끝까지 해냈지난 계획된 길을 따라가기도 했고샛길을 따라조심스러운 걸음도 계획했었어그리고.그 보다 더 가치있었던 것은난 항상 내 방식대로 살았다는 거야그래 맞아,자네도 잘 알겠지만어떤 때는 지나치게 과욕을 부린 적도 있었지하지만 그런 모든 일을 겪는 도중의심이 생길 땐전적으로 신용했다가도딱 잘라 말하기도 서슴치 않았어모든 것과 정면으로 맞서면서도난 당당했고, 내 방식대로 해냈던 거야사랑도 해봤고웃기도, 울기도 했었지가질 만큼 가져도 봤고잃을 만큼 읽어도 봤지이제, 눈물이 가신 뒤에 보니모두 즐거운 추억일 뿐이야내가 했던 모든 걸 생각하니부끄러워 하지 않는 투로이렇게 말해도 되겠지아뇨, 무슨 말씀을, 난 달라요난 내 방식대로 살았어요" 라고사나이가 사는 이유가 뭐고가진 것이 과연 뭐겠어?그 자신의 주체성이 없다면가진게 아무 것도 없는거지비굴한 사람들이 하는 말이 아니라자신이 진실로 느끼는 것을 말하는게진정 남자 아니겠어?내 경력이 말해주고 있듯이난 어려움을 피하지 않았고항상 내 방식대로 해결했어그래, 그건 나만의 방식이었어 My Way / Julio Iglesias My Way / Frank Sinatra